Samstag, 26. November 2011

Des Rätsels Lösung

Vor längerer Zeit hatte ich ja mal die schlechte Nachricht in der guten Nachricht erwähnt. Hab gar nicht gedacht, dass euch das so neugierig macht, aber hier kommt nun endlich die Auflösung:
Am 1.November gab es in der Schule wieder eine Audition für ein neues Theaterspiel. Ich hatte erst überlegt, nicht hinzugehen, nachdem das letzte Mal so eine Katastrophe war, aber ich habs dann doch versucht. Weil mir gar nicht so wichtig war ins Stück zu kommen, hab ich mir keinen Druck gemacht und auch kaum geübt. Die Aufgabe war wieder die gleiche, einen 1minütigen Monolog lernen und bei der Audition vorführen. Falls es euch interessiert, das hier war mein Monolog. Obwohl ich kaum geübt hatte, fand ich mich gar nicht mal so schlecht. Es lag auch daran, dass ich mir dieses Mal einen Monolog aus dem Internet ausgesucht hatte. Die Theaterlehrer geben einem so einen Zettel mit 4 Monologen von denen man sich einen aussuchen kann, aber man kann sich auch in Büchern oder im Internet einen Monolog holen. Beim letzten Mal hatte ich einen von diesem Zettel genommen, aber die sind einfach so scheiße! Ganz ehrlich, ich hab keine Ahnung warum die diese Monologe genommen haben, man kann da gar nicht zu schauspielern oder sich bewegen, weil die sowas von nichtssagend sind. Und gerade auf die Gestik oder die Bewegung kommt es auch an.
Wie auch immer, ich war zwar nervös, aber das war nicht zu vergleichen mit der Audition am Anfang des Schuljahres wo ich fast auf der Bühne umgekippt wäre^^ Milena hat auch mitgemacht, mit einem (meiner Meinung nach) völlig ungeeigneten Monolog. Aber sie fand ihn toll und wollte nicht auf mich hören... 
Am nächsten Tag hing dann die Callback-Liste am schwarzen Brett des Theaters. Ich war ein wenig überrascht, dass ich draufstand ;) Milena hatte es wieder nicht geschafft und sie ist ziemlich frustriert deswegen. Ich glaub immer noch, dass es an ihrem Monolog lag, weil sie eigentlich ziemlich gut schauspielern kann, aber sie glaubt das nicht. Nach der Schule bin ich dann ins Auditorium (Aula) zum Callback (Recall) gegangen. Wir wurden in Gruppen aufgeteilt und haben ein kurzes Skript bekommen, dass wir nach 5 Minuten auch schon aufführen mussten (natürlich nicht auswendig^^). Danach wurden immer 2 Gruppen zusammengefügt und mussten ein neues Skript lernen. Es war eigentlich ganz lustig, das zweite Skript war so witzig, dass wir die ganze Zeit lachen mussten und es voll schwer war es aufzuführen :D Am Ende war ich ziemlich zufrieden mit meiner Leistung (und das muss was heißen...;).
Am nächsten Morgen wurde die Cast-List ausgehängt und ich hatte tatsächlich eine Rolle bekommen. Bevor ich was darüber erzähle muss ich noch was über das Theaterstück an sich sagen. Es handelt sich dabei nicht um EIN großes Theaterstück, sondern um 10 Short Plays. Deswegen heißt das Stück auch "An evening of short-plays". Es sind alles Komödien, manche mehr, manche weniger lustig. 
Zurück zu meiner Rolle. Ich war natürlich total happy, dass ich eine bekommen hatte...bis ich mein Skript bekam. Ich hab die blödste und langweiligste Rolle der Welt bekommen, in der langweiligsten "Komödie" der Welt. Das Stück heißt "English Made Simple" (was für eine Ironie...) und es gibt 3 Rollen. Jack. Jill. Und der Erzähler. <---Das bin ich. Ich hab kaum irgendwas zu sagen, dafür aber total schwierige Wörter, die ich gar nicht richtig aussprechen kann. Zu diesem Zeitpunkt hab ich mir aber noch gesagt "Hör auf dich zu beklagen, wenigstens hast du eine Rolle!" Dann kamen die ersten Proben...2 Dinge stellten sich heraus:
1. Ich gehe auf die Bühne, gaaaanz ganz hinten und da bleibe ich die ganze Zeit über stehen. Ich bewege mich nicht ein einziges mal, bis das Stück zu Ende ist und ich wieder von der Bühne runter gehe.
2.Was aber weitaus schlimmer ist, der Theaterlehrer hat zugegeben, dass die mich nur wegen meines Akzents genommen haben für diese Rolle!! Die fanden das lustig mich diese blöden schweren Wörter sagen zu lassen! Ich hatte das schon vermutet, aber als er das bestätigt hat, hat mich das echt wütend gemacht. Es ist nicht mein deutscher Akzent, der mich ausmacht!!! Die sollen auf das schauspielerische Talent achten und nicht auf den Akzent! Und ich war vieeeeeel besser als das Mädchen, das die Hauptrolle in unserem Stück hat, dass haben mir auch andere schon gesagt. Kann ja sein, dass ich übertreibe, aber ich fühle mich ziemlich herabgewürdigt. Ich hätte mir ja gar nicht die Mühe machen müssen zur Audition zu gehen, wenn es denen scheißegal ist wie ich schauspielere. In meiner Rolle könnte ich mich auch gleich mit dem Skript auf die Bühne stellen und meinen Text ablesen, das würde keinen Unterschied machen!!! Ha ha ha, "English Made Simple", erzählt von einem Mädchen, das die englischen Wörter nicht richtig ausspricht, was für eine Lachnummer!!!


Ich hab jetzt fast jeden Tag Schauspielprobe (was muss ich da eigentlich üben...), dirket nach der Schule bis 6 Uhr abends. Nächste Woche sogar bis 8 Uhr, weil die Aufführung schon am 8. Dezember ist. Wir haben also nur 3 Wochen um alles zu proben, keine Ahnung wieso die uns nicht mehr Zeit geben. Für mich sieht das dann immer so aus: Ich gehe nach der letzten Stunde in die Aula, sage meine paar Zeilen wenn wir dran sind und langweile mich die restliche Zeit zu Tode. Naja, wenistens ist es bald vorbei...


4 Kommentare:

  1. Meine Meinung:
    ZEIGS IHNEN!!!
    Vielleicht üben Milena oder deine Gasteltern ein bischen mit dir! Und dann haust du ihnen die doofen Wörter nur so um die Ohren. DAnn gibt es nix mehr zu lachen über dich und deinen deutschen Akzent!
    Ansonsten kann ich dazu nur sagen: die dummen Nummern waren mir immer die liebsten.
    Man muss nur drüberstehen! Und du kannst das!
    Chakka, ich glaub an dich!
    Fühl dich gedrückt.
    Rebekka!!

    AntwortenLöschen
  2. Danke Rebekka, aber so einfach ist das leider nicht :/
    Ich kann zwar mittllerweile die Wörter sagen ohne mir die Zunge abzubrechen, aber einen Akzent kann man sich nicht einfach abtrainieren. Egal wie viel man übt, das geht einfach nicht.
    Ich kanns denen auch gar nicht "zeigen", weil es in meiner Rolle nichts zu zeigen gibt. Ein Beispielsatz: "English Made Simple. Chapter Three. The party. Section One. Saying Hello." Anderer Satz: "Section 26: The structure of English conversation."
    Solch Sätze habe ich. Da kann man (und soll man) nicht emotional/schauspielerisch sprechen, also gibt es überhaupt nichts mit dem ich irgendwen beeindrucken könnte :( Ich sollte echt aufhören zu meckern, aber es frustriert mich einfach so.

    AntwortenLöschen
  3. Mmh, wirklich nicht viel Inhalt um zu glänzen... Aber- was Rebekka sagt hat was für sich: "Man muss nur drüberstehen! Und du kannst das! Chakka, ich glaub an dich!" Dann aber noch etwas: Der Lehrer ist ja ein pädagogische Granate, der passt ja gar nicht in die bisherigen Schilderungen.... Geh' zu ihm hin, teile ihm mit, was Du von dieser Vera.... hältst und dass Du dennoch nd trotz alledem mitspielst. Er möge aber bitte beim nächsten Mal entweder konkret fragen, ob Du Lust hast, eine Rolle zu übernehmen, bei der es nur auf Deinen Akzent ankommt. Ansonsten soll er seine Castings mit vernünftigen Kriterien durchführen und entweder Du schaffst es oder Du schaffst es nicht. Chakka! Paps

    AntwortenLöschen
  4. Der Castingkerl soll mal zur Hölle fahren^^
    das ist echt mehr als uncool was der da abzieht und er hätte vorher echt fragen sollen oder es direkt lassen sollen...
    Das packst du schon und hau dem die Wörter mal richtig schön um die Ohren!
    viel Glück ;)
    Alyssa

    AntwortenLöschen